terça-feira, 13 de março de 2012

Johann Sebastian Bach Easter Oratorio BWV 249,Ton Koopman

 
                                                Enviado por em 13/03/2012

Oratório de Páscoa

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre
 
O Oratório de Páscoa (em alemão: Oster-Oratorium), BWV 249, é um oratório de Johann Sebastian Bach , kommt, eilet und laufet (Venha, apresse-se e correr), estreada em Leipzig em 1725.

 História

A primeira versão da obra foi concluída como um cantata para o Domingo de Páscoa em Leipzig em 01 de abril de 1725, então sob o título kommt, gehet und eilet. [1] Foi nomeado "oratório" e recebeu o título de novo apenas em uma versão revista em 1735.  

Em uma versão 
mais recente na década de 1740 
o terceiro movimento foi ampliado a partir
 de um dueto com um coro de quatro partes. [1] 

 O trabalho é baseado em uma cantata secular, o chamado "Cantata Pastor" Entfliehet, verschwindet, entweichet, ihr Sorgen , BWV 249A que agora está perdido, embora o libreto sobrevive.

  Seu 
autor é Picander 
que também é provável
 que o autor do texto do oratório. 

  O trabalho é aberta por dois movimentos instrumentais que são provavelmente tomadas a partir de um concerto do período de Köthen. Parece possível que o terceiro movimento é baseado na final do concerto da. [1]

  Estrutura

O oratório - diferente do Oratório de Natal - não tem narrador, mas quatro personagens atribuídas aos quatro partes de voz: Simão Pedro (tenor) e João, o Apóstolo (baixo), aparecendo no primeiro dueto correndo para Jesus grave 'e encontrá-lo vazio, reunidos lá Maria Madalena (alto) e "outra Maria", Maria Jacobe (soprano).

 O coro estava presente apenas no movimento final até uma performance mais tarde na década de 1740 quando o dueto de abertura foi definido, em parte, para quatro vozes.

 A música é festiva e marcou por três trompetes, tímpanos, dois oboés, oboé d'amore, fagote, dois gravadores, flauta transversal, violinos e baixo contínuo.

 
Não.

Primeira Linha
1 Sinfonia

2 Adágio

3 Aria Duetto tenor, baixo Kommt, eilet und laufet
4 Recitativo soprano, contralto, tenor, baixo O Kalter Männer Sinn
5 Ária soprano Seele, deine Spezereien
6 Recitativo contralto, tenor, baixo Hier ist die Gruft
7 Ária tenor Sanfte soll mein Todeskummer
8 Recitativo soprano, alto Indessen seufzen wir
9 Ária contralto Saget, Saget mir geschwinde
10 Recitativo baixo Wir sind erfreut
11 Coro SATB Preis und Dank

Música

O oratório abre com dois movimentos contrastantes instrumentais, um Allegro Concerto Grosso da orquestra completa com seções de solo para violino e oboés, e uma melodia oboé sobre Adagio "Seufzer" motivos (suspiros) nas cordas.
 
O primeiro dueto dos discípulos foi criado para coro em uma versão posterior, a parte do meio continuar a ser um dueto. Muitas corridas ilustrar o movimento em direção ao túmulo.
 
Saget, Saget mir geschwinde, a ária de Maria Madalena, é baseada em palavras do Cântico dos Cânticos , perguntando onde encontrar o amado, sem o qual ela é "ganz und verwaiset betrübt" (completamente órfão e desolado), situado no meio secção como Adagio, diferente do original. As palavras são próximos aos Parte Dois abertura da Paixão de São Mateus .
 
O movimento final em duas seções contrastantes lembra o Sanctus composta para o Natal 1724 e mais tarde parte da Missa em B menor . [1]

Gravações

Ver também

Referências

  1. ^ um b c d Alfred Dürr . 1971. "Die Kantaten von Johann Sebastian Bach", Bärenreiter (em alemão)

Ligações externas

 
 Fonte

 

segunda-feira, 12 de março de 2012

SOLDADOS BRITÂNICOS NO AFEGANISTÃO: Antes-durante e depois



 

Soldados britânicos no Afeganistão: Antes, durante e depois

Atualizado em  12 de março, 2012 - 06:35 (Brasília) 09:35 GMT


 Soldado Sean Patterson, 19
Antes - "Vou me despedir logo da minha família por odiar despedidas. Vou sentir falta deles, mas não tenho medo. Mal posso esperar! Ingressei no Exército aos 15 anos de idade. Era tudo o que eu queria e agora estou ansioso para ir."

Durante (recebendo tratamento psicológico) - “Foi horrível. Quando voltamos para a área segura, comecei a chorar. Todos nós choramos.
 Não consegui dormir naquela noite. Pensava na minha família e olhava para as estrelas. Nas primeiras noites, tive pesadelos, acordava suando frio. Quando voltei a atuar, sofremos um ataque e dois caras tiveram que ser retirados após perderem membros. Foi horrível ver isso acontecer mais uma vez. Rezo antes de sair em uma patrulha, mas agora penso: voltarei inteiro ou sem uma perna? Fico aterrorizado toda vez que saio para patrulhar. Odeio isso. Faltam 84 dias para eu voltar para casa.”

Depois - “As pessoas pensam que você pode viver a vida tranquilamente, mas não é assim tão fácil. Um ônibus pode te pegar e acabou, você nunca sabe o que vai acontecer, especialmente ali. Você pode sair numa patrulha e aquele é seu dia. Fim. Acredito que devemos deixar eles (afegãos) se resolverem. Já perdemos muitas pessoas. Você vê gente voltando sem três membros. Eles não vão arrumar emprego civil, vão? Então, não vejo sentido. Não temos nada a ganhar no Afeganistão. É problema deles. Eles que se resolvam.”
Fotos: Lalage Snow -
next

Li
Fonte:
BBC Brasil
Atualizado em  12 de março, 2012 - 06:35 (Brasília) 09:35 GMT
Sejam felizes todos os seres. Vivam em paz todos os seres.
Sejam abençoados todos os seres.